Get a flu shot to help SF reopen
Song “I Love You China”(Wang Feng)
What to do
Stay home. Save lives.
Developer activity is also at a fever pitch. According to the contributor graph at GitHub, the total number of contributions to bitcoin’s master code in November was the highest it had been since spring 2012. Bitcoin is also the 31st “most forked repository” on GitHub—”forks” are basically proposed or in-progress alterations to core code—out of more than 900,000. In other words, for developers, bitcoin is trending. The number of open jobs currently posted at bitcoin companies also underscores developer interest: it’s at 105, which is close to the all-time high in September of 137, according to Bitcoin Pulse, which monitors such trends.
年度故事将是纽约对911主谋穆罕默德(Khalid Sheikh Mohammed)的审判。
"We're excited to have these talented artists showcase the powerful contribution music makes to filmmaking," the show's producers Michael De Luca and Jennifer Todd announced in a statement on Friday. "It's a privilege to welcome them to the 90th Oscars stage."
Get food resources
麻省理工学院（MIT）最近发表了一份白皮书。虽然该报告的题目听起来不免有些不吉利——《你是否已为供应链人才危机做好准备？》（Are You Prepared for the Supply Chain Talent Crisis?），却一语中的。这项研究表明，供应链经理需要掌握先进的技术技能，同时还得具备“高度的外交手腕”，精通总体业务战略，能娴熟地解决各类问题，要能在混沌状态中求生存。
In addition, the last quarter of 2016 marked the first time that Huawei achieved a double-digit global market share.
Get LGBTQ community services during the coronavirus outbreak
The survey of 11,500 workers by Chinese employment agency Zhaopin found that 50.9 per cent did not get an annual bonus at the end of 2016. Another 9.6 per cent were told their bonus had been delayed until after the new year holiday.
Mr Erdogan, who has also benefited domestically from the row with Mr Rutte, has sought to broaden his diplomatic dispute to take on all of the EU, particularly Germany, which has had similar run-ins with Ankara over campaigning in Germany’s large Turkish community.
Marcos Carvalho, an 18-year-old Brazilian fan who was hanging out near the Estadio Nacional in Brasilia before Brazil played Cameroon earlier this week, said that he "didn't even try getting tickets, they were too expensive.""There was no way we could afford them," he said. "We'll just watch the match at home, it's all we can do. We are seeing everyone going to the stadium, everyone happy, but we won't be going."
Quarantining for COVID-19
The findings of the US and UK scientists are based on thousands of global temperature measurements taken daily on land and at sea.
Apple Chief Executive Officer Steve Jobs holds the new " iPad" during the launch of Apple's new tablet computing device in San Francisco, California, in this January 27, 2010
She said she wanted to be an actress before becoming a singer, but explained that "music worked out first" before adding: "I feel like Cher in the film Moonstruck. It's like one of the great moments of my life."
Last year, the CPI increase peaked at 2.5 percent in January, and later fluctuated below 2 percent during the rest of the year.
5. You're taking four-hour lunches and have way too many dentist appointments。
Schools during the coronavirus pandemic
Healthcare providers and COVID-19
明星们的私家飞机刚停稳，“老爹身材”一词便在互联网上走红。男性微胖的身材成为潮流，荧幕上不少这样的例子。法新社（AFP）Deborah Cole（黛博拉?科尔）写道：“杰拉尔?德帕迪约（Gerard Depardieu）在《爱之谷》中的形象便是“大汗淋漓、气喘吁吁地打着赤膊”， 华金?菲尼克斯 （Joaquin Phoenix）在 伍迪?艾伦（Woody Allen）的新片《非理性的人》（Irrational Man）中也露出了他那胖胖的肚子。科林?法瑞尔（Colin Farrell）出席《龙虾》（The Lobster）的首映红毯时，看起来如往常一般衣冠楚楚，然而在剧中他却大腹便便。为了给荒诞主义者欧格斯?兰斯莫斯（Yorgos Lanthimos）的黑色喜剧中的孤独主角增肥，法瑞尔大量进食高热量食品，其中包括融化了的冰淇淋。他告诉《好莱坞报道》（Hollywood Reporter），“在早晨10点享用2个芝士汉堡、薯条和可乐可不那么有趣，”他补充道，“不过我喜欢芝士汉堡。”